LITERARY & ARTISTIC TRANSLATION

Translations that speak the universal language of art and literature…

Literary and artistic translations go far beyond words—they involve accurately conveying feelings, metaphors, rhythm, and cultural depth. At Çeviren Adam, we offer professional translations that preserve the integrity of the original text and evoke the same emotion and atmosphere in the target language.

From novels and poems to theater scripts and exhibition catalogs, we provide comprehensive solutions in a wide range of fields. These types of translations require not only advanced language proficiency but also deep knowledge of literary and cultural references in both source and target languages. That’s why we only work with experienced translators and editors who specialize in literature, cinema, fine arts, and criticism.

Why Choose Çeviren Adam?

  • Expert Translators: Professionals experienced in literature, theater, cinema, fine arts, and literary criticism.
  • Cultural Adaptation: We preserve the soul of the text while ensuring it resonates in the target culture.
  • Creative Use of Language: We maintain the originality of metaphors, wordplay, and stylistic nuances.
  • Edited & Proofread Deliveries: Every translation is reviewed by language specialists before delivery.

Our Approach to Literary & Artistic Translation

  • We recreate the hidden meanings and subtle layers of the text in the target language.
  • We retain the emotional power, rhythm, and style of the original work.
  • We produce creative, unique, and contextually meaningful translations with cultural awareness and reader experience in mind.

Main Fields of Literary and Artistic Translation

1. Literary Translation

  • Translation of novels and short stories
  • Poetry translation (maintaining both rhythm and meaning)
  • Translation of theater scripts and screenplays
  • Essays, criticism, and literary articles

2. Artistic Translation

  • Art catalogs, exhibition brochures, and curatorial texts
  • Subtitling and dubbing for documentaries and films
  • Translation of song lyrics and music content
  • Art history and theory texts

3. Special Solutions for Authors and Publishers

  • Translation and consulting services to help your works reach international audiences
  • Pre-publication editing, proofreading, and linguistic review processes

Pricing and Workflow

Literary and artistic translation projects are priced based on word/character count or on a per-project basis depending on the nature of the text. Each project goes through a detailed process of preparation, field research, translation, editing, and quality assurance.

If you want to open your work to the world and convey your emotions masterfully in another language…