WEDDING INTERPRETER SERVICES – LEGALLY COMPLIANT INTERPRETING FOR INTERNATIONAL MARRIAGES

In Turkey, if one of the parties in a civil marriage ceremony does not speak Turkish, the law requires the presence of a sworn interpreter during the ceremony. This ensures that both parties fully understand the declarations they are making and that the marriage is legally valid. Without a certified wedding interpreter, the marriage may not be officially recognized.

At Çeviren Adam Translation Office, we offer nationwide support with sworn and experienced wedding interpreters in over 50 language pairs. Whether you are planning a civil wedding in Istanbul, Antalya, or any other city, we ensure your ceremony proceeds smoothly and legally.

Our Service Includes

1. Pre-Wedding Document Translation
• Apostilled birth certificates
• Certificates of no impediment
• Passport and residency documents
• Affidavits and notarized authorizations

2. On-Site Interpreting During the Ceremony
• Real-time interpreting of both parties’ declarations
• Bridging communication with the officiant and witnesses
• Explaining official steps and protocols during the ceremony

3. Post-Wedding Language Support
• Explanation and support for obtaining marriage certificates
• Notarized translations of relevant documents
• Assistance with consular procedures for international recognition

Why is a Sworn Wedding Interpreter Required?

Marriage is a legal process. If the parties do not fully understand the language of the ceremony, the interpreter ensures their declarations are valid and clear. This avoids future legal challenges and makes the marriage fully enforceable under Turkish law.

Why Choose Çeviren Adam?

✔ Sworn interpreters available throughout Turkey
✔ Support in 50+ languages
✔ Fast scheduling and local availability
✔ Certified translations of required documents
✔ Competitive pricing and full legal validity

Make sure your international marriage is official, accurate, and stress-free.